나의 그리움 (My longing) - 프라하 (Praha)

하늘 No.267 [연작] 5 4565
나의 그리움 (My longing)-프라하 (Praha) Photo-Image


[Kari Bremnes] En stemme i Athen  


나의 그리움 (My longing) - 프라하 (Praha)
나의 그리움 (My longing)-프라하 (Praha) Photo-Image

* 나의 그리움

나는 그리움으로 살았나 봅니다

내 삶이 보일 때
그 삶은 무수히 금이 간 채로 흩어지고 있었습니다.

내가 사랑이 무엇인지
깨닫기 시작했을 때
그 사랑을 할 기력이 다해 가고 있었습니다.

이제야
동물이 아닌 사람이 되어 가는데
정작 그 시간은 끝이 보이고 있었습니다.

모든 것이 지나간 후
그것을 선택할 수 있는
자유가 생기고 있습니다.

- - -
* My longing

I guess I lived with longing.
When I could see my life, it was countless cracked and falling apart.
When I started to realize what love was, I was running out of energy to love.
I was finally becoming a human being instead of an animal, but the time was coming to an end.
After everything passed, the freedom to choose it has arrived.

- 하늘의 세상을 보는 마음 -

No. A1 *
나의 그리움 (My longing)-프라하 (Praha) Photo-Image

No. A2 *
나의 그리움 (My longing)-프라하 (Praha) Photo-Image

No. A3 : M
나의 그리움 (My longing)-프라하 (Praha) Photo-Image

No. A4 : M
나의 그리움 (My longing)-프라하 (Praha) Photo-Image

No. A5 *
나의 그리움 (My longing)-프라하 (Praha) Photo-Image


No. B1
나의 그리움 (My longing)-프라하 (Praha) Photo-Image

No. B1d
나의 그리움 (My longing)-프라하 (Praha) Photo-Image

No. B1p2 *
나의 그리움 (My longing)-프라하 (Praha) Photo-Image

No. B2
나의 그리움 (My longing)-프라하 (Praha) Photo-Image

No. B3 : M
나의 그리움 (My longing)-프라하 (Praha) Photo-Image

No. B4 : M
나의 그리움 (My longing)-프라하 (Praha) Photo-Image

No. B5
나의 그리움 (My longing)-프라하 (Praha) Photo-Image

No. B6
나의 그리움 (My longing)-프라하 (Praha) Photo-Image

No. B7
나의 그리움 (My longing)-프라하 (Praha) Photo-Image

No. B8
나의 그리움 (My longing)-프라하 (Praha) Photo-Image


No. C1
나의 그리움 (My longing)-프라하 (Praha) Photo-Image

No. C2 *
나의 그리움 (My longing)-프라하 (Praha) Photo-Image

No. C3
나의 그리움 (My longing)-프라하 (Praha) Photo-Image

No. C4
나의 그리움 (My longing)-프라하 (Praha) Photo-Image

No. C5
나의 그리움 (My longing)-프라하 (Praha) Photo-Image

No. C6
나의 그리움 (My longing)-프라하 (Praha) Photo-Image

No. C7
나의 그리움 (My longing)-프라하 (Praha) Photo-Image

No. C8 : M
나의 그리움 (My longing)-프라하 (Praha) Photo-Image

No. C9
나의 그리움 (My longing)-프라하 (Praha) Photo-Image


로텐부르크 (Rothenburg)
No. D1
나의 그리움 (My longing)-프라하 (Praha) Photo-Image

No. D2
나의 그리움 (My longing)-프라하 (Praha) Photo-Image

No. D3
나의 그리움 (My longing)-프라하 (Praha) Photo-Image

No. D4
나의 그리움 (My longing)-프라하 (Praha) Photo-Image

No. D5
나의 그리움 (My longing)-프라하 (Praha) Photo-Image


No. F01
나의 그리움 (My longing)-프라하 (Praha) Photo-Image

Photography : 하늘 Edited, Arranged, Produced : 하늘 2007.05.11 Praha, Vysehrad - Czech 체코 - 프라하, 비쉐흐라트 Rothenburg - Deutsche 독일 - 로텐부르크 Canon EOS 1D - Canon EF 135mm f/2 L Contax G2 - Contax G-Biogon 21mm f/2.8, Contax G-Planar 45mm f/2, G-Sonnar 90mm f/2.8 Nikon 28Ti - Nikkor 28mm f/2.8 Contax N1 - Contax Carlzeiss T* N-Vario Sonnar 70-200mm f/3.5-4.5 Minolta TC-1 - Minolta G-Rokkor 28mm f/3.5 Fuji Reala 100, NPS-160, AutoAuto 400 Ilford XP-2 Super SkyMoon.info 나의 그리움 (My longing)-프라하 (Praha) Photo-Image
[Kari Bremnes] En stemme i Athen (Over en By) 나의 그리움 (My longing)-프라하 (Praha) Photo-Image 나의 그리움 (My longing)-프라하 (Praha) Photo-Image https://youtu.be/cSGfqvtVC5Y https://youtu.be/eSZUaw-FR84
En Stemme I Athen A Voice In Athens 아테네에서 들었던 목소리 Æ kjenn han ikkje godt og det behøv æ ikkje heller. Han snakke med en stemme som æ syns æ kjenn igjen. Vi møtes innimellom når det handle om musikk. Nu kjøre vi i mørket gjennom gaten i Athen. Og det e gate med uleselige navn. For æ kan ikkje det greske alfabet. Men vi kan se Akropolis og snakke litt om linken mellom gudedom og god beliggenhet --- I do not know him well and I do not need that either. He speaks in a voice that I think I recognize. We meet occasionally when it comes to music. Now we drive in the dark through the street in Athens. And there is a street with illegible names. Because I do not know the Greek alphabet. But we can see the Acropolis and talk a little about the link between deity and good location --- 나는 그 사람을 잘 몰라요. 알 필요도 없었죠. 그는 나를 알고 있는 것 같았어요. 음악을 하며 가끔 만났나 봐요. 지금 우리는 아테네의 밤거리를 드라이브하고 있어요. 이름도 알지 못하는 거리예요. 난 표지판의 그리스어를 읽을 줄 모르거든요. 하지만 우리는 아크로폴리스를 보며 신과의 교감에 대해 조금 이야기할 수 있었어요. Og så snakke vi om myta på veien te hotellet. Mens det varme sterke mørket går i blodet som en vin. Og det e ingenting du ikkje kan fortelle te en fremmed. Og nu fortell han Marc om å forfølge drømmen sin. Han har funnet sæ et steinhus på ei øy. Der havet går i grønt og vinden tar, Han sir at nu e tida for å leve nye drømma. Han e ferdig med å leve den han har. --- And then we talk about the myth of the road tea hotel. While the warm strong darkness goes in the blood like a wine. And there's nothing you can not tell a stranger. And now he tells Marc to pursue his dream. He has found a stone house on an island. Where the sea goes green and the wind takes, He says that now is the time to live new dreams. He's done living the one he has. --- 우리는 로드티 호텔의 전설에 대해 이야기했어요. 따뜻하고 짙은 어둠이 포도주처럼 피 속으로 스미는 것 같았어요. 이 낯선 사람에게 말할 수 없는 것은 아무것도 없었죠. 그리고 지금 그는 자신의 꿈을 추구하라고 말하고 있어요. 그는 어느 섬에서 돌집을 발견했었대요. 푸른 바다와 바람이 부는 곳, 그는 이제 새로운 꿈을 꾸어야 할 때라고 말해요. 그는 그에게 주어진 삶을 접었었죠. Og vi snakke om et syndefall, som ingenting va farlig. Denne kvelden, kanskje bortsett fra en sanselaus trafikk. Og vi nærme oss fantastiske fortellinge om månen. Og linken mellom bitter sjokolade og musikk, Det e alle disse ordan, ikkje sant? Og æ kommer te å glemme ka han sa. Men æ kommer tel å huske at han sa det med en stemme. Som æ alltid skjønne ganske mye av. --- And we're talking about a fall, as nothing was dangerous. This evening, maybe apart from a senseless traffic. And we approach wonderful stories about the moon, And the link between bitter chocolate and music. It's all these orders, right? And I will forget what he said. But I will remember that he said it in one voice. As I always understand quite a lot of. --- 우리는 추락에 대해 이야기하고 있지만 위험한 것은 아무것도 없었어요. 오늘 저녁, 무의미한 교통체증만 빼면 우리는 달에 관한 멋진 이야기를 나누고 있어요. 그리고 쌈싸름한 초콜릿과 음악의 연결 고리, 이 말이 다 그렇지 않나요? 나는 그가 했던 말을 기억하지 못할지도 몰라요. 하지만 그가 한 목소리로 말했다는 것은 기억할 것이에요. 나는 언제나 꽤 많은 것을 이해한답니다. - 작사 : Kari Bremnes - 영어 : muztext.com - 번역 : 하늘
[Vladimir Pinta] 15년 후 - 프라하의 어느 섹스폰 연주자 (15 years later - A saxophonist in Prague) No. Z01 나의 그리움 (My longing)-프라하 (Praha) Photo-Image

https://www.amazon.ca/Saxophone-Picture-Paintings-Decoration-20x30inchs/dp/B09S34TZP9

No. Z02 나의 그리움 (My longing)-프라하 (Praha) Photo-Image

https://www.pexels.com/photo/1384605/

No. Z03 나의 그리움 (My longing)-프라하 (Praha) Photo-Image

https://www.flickr.com/photos/uweseiler/5565421955

Ave Maria street cover from Vladimir Pinta in Prague https://youtu.be/ITWVjHX9Vmk Vladimír Pinta Show https://youtu.be/UfnHOMOOBp8
, ,

https://skymoon.info/a/PhotoEssay/267  

전지한 존재에게 가장 큰 욕망은 무지이다. 전능한 존재에게 가장 큰 행복은 우연이다. 신(神)은 언제나 중립니다. God is always nutural [하늘-신(神)의 꿈]
  5 Comments
하늘 01.12 00:08  
Endla Holm
Interesting album,my friend! Good day!

Barbara Irena
Experienze...
경험담...

Pedro Ponce Blanco
Excellent..!!!

Donna St Pierre
Wonderful creative & beautiful work and words Sky,????Have a lovely day my friend️

전인숙
멋집니다 그 그리움

---
Peter Hautzinger
cool...a visit to prague...also enjoy to spent there my time

Giampiero Portone
Espressione sincera bellissima.
아름답고 정직한 표현.
하늘 01.12 00:12  
Domenico Mazzaglia
Beautiful, happy day.

Chie Kawasaki
Love your photos!

Donna St Pierre
I love your photography, locations and words Sky… Beautiful thought-provoking work

Ljubica Boroša
Very nice pictures!
Happy Wednesday my friend!

---
Giampiero Portone
Stupenda
멋져

Endla Holm
Beautiful album,old buildings,remind me old Tallinn
하늘 01.12 00:16  
Gustavo Burgos
Bellas fotos.
아름다운 사진들.

Endla Holm
Wonderful street musicians, i like

Ana Neves
Le Pont Charles a Prague est vraiment magnifique ! Jolies photos
프라하의 카를교는 정말 아름다워요! 멋진 사진들

---
Barbara Irena
Speciale x Grazie

왕성철
나는
가끔 흐릿한 기억에
마음을 더 주는것 같아요...

---
Barbara Irena
Beautiful fotos,all,and thats is so interesting , saluti xxx

Ljubica Boroša
Beautiful photo, like a meadow of colorful flowers

Peter Hautzinger
the small human kind
하늘 01.12 00:19  
Ljubica Boroša
Beautiful pictures!

Ana Neves
Very beautiful
하늘 01.12 00:23  
Chie Kawasaki
I'd like to wander around unknown streets for photography......

Giampiero Portone
Favolosa

Ljubica Boroša
Beautiful post dear friend
Have a happy weekend

Mario Falcetti
amazing

Endla Holm
Wonderful photos, I like street musicians, nice perfomance !

---
Barbara Irena
Beautiful day to you Sky Moon Thn you

Karine Kergroac'h
Love this one...

Ana Neves
Beautiful picture ! Have a good day

Ljubica Boroša
Wonderful photo

마음속 모닥불 (대화 6) (Bonfire in the mind (Dialogue 6))

3  3,930  279 
"감정은 마음속 어느 곳에서 생겨난다고 생각하는가?" 길현은 불타는 모닥불을 바라보다 문득 질문을 던졌다. "세상에서 원인들이 생기고 그것에 반응하는 것이 아닐까요?" 석파 역시 불을 바라보며 대답했다. "반응이라는 말에는 약간의 함정이 있다네. 마치 자신의 뜻과는 상관없다는 의미를 슬쩍 비치는 느낌이지." "기쁜 일이 생기면 기뻐하고 분노할 일이 있으면 분노의 감정이 생기는 것이 자연스러운 것 아닐까요?" 석파는 조심스레 질문했다. "감정의 원인이야 세상에 있겠지만 감정 자체는 내 마음속에 있는 것이지. 비가 오니 몸이 젖을 수도 있겠지만 언제나 비에 젖지는 않는다네. 우산을 쓰기도 하고 때론 처마 아래에서 비를 피하기도 하지." 길현은 대답했다. "그 빗줄기를 피하기가 쉽지 않은 것 같습니다." 석파는 한숨을 섞어 이야기했다. "감정이 생기는 곳과 감정을 조절하는 곳이 같은 곳에 있어서 그런 것일세. 불 속에 부지깽이가 들어 있는 셈이지. 자칫하면 불을 조절해야 할 부지깽이마저 타 버리게 되지." "멋대로 커지다 때때로 마음을 지배하기도 하는 감정들은 어찌해야 합니까?" "부지깽이를 불 속에서 꺼내려면 일단 불타는 나무들을 빼서 불을 잠시 줄여야겠지. 불이 약해지면 다른 부지깽이로 꺼내기도 하고 손에 물을 묻히거나 약간의 화상을 각오하면 그냥 꺼낼 수도 있고..." 길현은 불꽃을 바라보며 잠시 말을 줄이다 다시 이어 나갔다. "가