가지 않은 길 (프랑크푸르트)
[Secret Garden] You raise me up
가지 않은 길 (프랑크푸르트) 가지 않은 길 아무도 가지 않은 길은 없다. 그런 것이 있다 해도 길이라 불리워지지 않을 것이다. 시간을 겹쳐 보면 길 위에서 혼자인 사람은 없다. ... Road that no one has taken. There is no road that no one has taken. Even if there was such a thing, it will not be called road. If the time overlaps, no one is alone on the road. - 하늘의 세상을 보는 마음 - No. A1 No. A2 No. A3 * No. A4 No. A5 No. B1 No. B2 No. B3 No. B4 No. C1 No. C2 No. C3 No. D1 No. D2 No. D3 No. E1 *Photography : 하늘 Edited, Arranged, Produced : 하늘 2002.03.07, 2002.03.09, 2002.03.13, 2002.03.14, 2002.03.18 독일, 프랑크푸르트 에쉬본 산책로 (Deutsche, Frankfurt - Eschborn, Schwalbach) Contax T3 Carlzeiss T* Sonnar 35mm f/2.8 Leica M6 Leica M Summilux 35mm f/1.4 Canon D60 EF 28-70mm f/2.8 L, EF 100mm f/2.8 Macro Kodak TMAX 400 Ilford HP5 plus 400[Secret Garden] You raise me up (The Collection) https://youtu.be/9vdkqeshXJM https://youtu.be/sHpwbh9lxxY[독일, 체코] 1. 젊은 베르테르의 슬픔 (프랑크푸르트) 2. 산책 (하이델베르그 고성) 3. 고독 (하이델베르그) 4. 가지 않은 길 (프랑크푸르트) 5. 하루 (프랑크푸르트) 6. 귀천(歸天) (프라하) 7. 여유 (프라하) 8. 떠남 (빌룬트, 독일, 체코) 9. 여행 (로만틱가도) 10. 저녁 (로텐부르크) 11. 사람들 V (사람들 속에서 사람을 찾다) 12. 나의 슬픔 (프라하, 플젠) [오스트리아, 체코, 독일] 1. 귀천(歸天) (프라하) 2. 여유 (프라하) 3. 체스키 크룸로프의 작은 골목에서 4. 나를 일으키시어 (프라하) 5. 그곳에 있는 것이 여행이다 (프라하) 6. 내 속의 소리 (동유럽) [MV] 7. 나의 슬픔 (프라하, 플젠) 8. 나의 그리움 (프라하) 9. 그저 바라보다 (오스트리아) 10. 만남과 헤어짐 (독일) [헝가리, 체코, 오스트리아] 1. 부다페스트의 어느 묘지에서 [MV] 2. 시간 (時間) V (부다페스트) 3. 그곳에 있는 것이 여행이다 (프라하) 4. 그곳에 서서 (빈) 5. 내 속의 소리 (동유럽) [MV] 6. 동유럽 기차 여행 [MV] 1. 혼자만의 여행지 (잘츠카머쿠트) 2. 잘츠부르크의 거리풍경 (오스트리아)SkyMoon.infoYou raise me up 나를 일으키시어 When I am down and, oh my soul, so weary; When troubles come and my heart burdened be; Then, I am still and wait here in the silence, Until you come and sit awhile with me. 나의 삶이 힘들고 영혼이 지쳐 마음의 무게에 쓰러질 때 당신이 제 곁에 오시기를 기다립니다. [- You raise me up, so I can stand on mountains; You raise me up, to walk on stormy seas; I am strong, when I am on your shoulders; You raise me up' To more than I can be. 당신은 나를 일으키시어 강하게 만들어 주시고 뭍 산들의 정상에 서게 하시며 마침내 폭풍의 바다를 건널 수 있게 하실 것입니다. 내가 당신의 곁에 있을 때 나는 강하여지며 당신은 내가 이르지 못할 곳까지 일으켜 세워 주십니다. -] There is no life' no life without its hunger; Each restless heart beats so imperfectly; But when you come and I am filled with wonder, Sometimes, I think I glimpse eternity. 갈망이 없는 생명은 없습니다. 쉼 없이 뛰는 심장은 언제나 빈약하기만 합니다. 하지만 당신으로 인해 내가 경이로움으로 가득할 때 희미하게라도 영원을 보게 되기를 기원합니다. [- -] - 작사 : Brendan Graham, Rolf Lovland - 번역 : 하늘