풍경 명상 - 선(禪) 8 (Meditation on the scenery - Zen 8)

하늘 No.990 [연작] 3300
풍경 명상-선(禪) 8 (Meditation on the scenery-Zen 8) Photo-Image


[Susanne Abbuehl] My River Runs To You  


풍경 명상 - 선(禪) 8 (Meditation on the scenery - Zen 8)
풍경 명상-선(禪) 8 (Meditation on the scenery-Zen 8) Photo-Image

* 풍경 명상 - 선(禪) 8

풍경은 모든 순간을 품는다.
그리고 흘러가는 시간의 강을 바라본다.

그는 강물에 부유하는 나에게 손짓을 한다.
나는 눈을 감고 어른거리는 시간의 결정을 더듬는다.

어제의 그림자, 내일의 빛,
먼 길을 돌아온 햇살과 그늘 속에 깃든 어둠...

바람이 강을 거슬러 지나간다.
나는 가만히 손을 들어 그를 배웅한다.

- - -
* Meditation on the scenery - Zen 8 The scenery embraces every moment, and looks at the river of time flowing by. He gestures to me as I float down the river. I close my eyes and grope for a glimmering crystal of time. The shadow of yesterday, the light of tomorrow, The sunlight that has come a long way and the darkness that is contained in the shade... The wind passes against the river. I quietly raise my hand and see him off.
- 하늘의 세상을 보는 마음 - No. A1 풍경 명상-선(禪) 8 (Meditation on the scenery-Zen 8) Photo-Image No. A2 풍경 명상-선(禪) 8 (Meditation on the scenery-Zen 8) Photo-Image No. A3 풍경 명상-선(禪) 8 (Meditation on the scenery-Zen 8) Photo-Image No. A4 풍경 명상-선(禪) 8 (Meditation on the scenery-Zen 8) Photo-Image No. B1 * 풍경 명상-선(禪) 8 (Meditation on the scenery-Zen 8) Photo-Image No. B2 * 풍경 명상-선(禪) 8 (Meditation on the scenery-Zen 8) Photo-Image No. B3 풍경 명상-선(禪) 8 (Meditation on the scenery-Zen 8) Photo-Image No. B4 풍경 명상-선(禪) 8 (Meditation on the scenery-Zen 8) Photo-Image No. B5 풍경 명상-선(禪) 8 (Meditation on the scenery-Zen 8) Photo-Image No. C1 풍경 명상-선(禪) 8 (Meditation on the scenery-Zen 8) Photo-Image No. C2 풍경 명상-선(禪) 8 (Meditation on the scenery-Zen 8) Photo-Image No. C3 * 풍경 명상-선(禪) 8 (Meditation on the scenery-Zen 8) Photo-Image No. C3d 풍경 명상-선(禪) 8 (Meditation on the scenery-Zen 8) Photo-Image No. C4d * 풍경 명상-선(禪) 8 (Meditation on the scenery-Zen 8) Photo-Image No. C4 풍경 명상-선(禪) 8 (Meditation on the scenery-Zen 8) Photo-Image No. C5 풍경 명상-선(禪) 8 (Meditation on the scenery-Zen 8) Photo-Image 카페 엘로이즈 (Cafe Eloise) No. D1 풍경 명상-선(禪) 8 (Meditation on the scenery-Zen 8) Photo-Image No. D2 * 풍경 명상-선(禪) 8 (Meditation on the scenery-Zen 8) Photo-Image No. D3 풍경 명상-선(禪) 8 (Meditation on the scenery-Zen 8) Photo-Image No. D4 풍경 명상-선(禪) 8 (Meditation on the scenery-Zen 8) Photo-Image No. D5 풍경 명상-선(禪) 8 (Meditation on the scenery-Zen 8) Photo-Image No. D6 풍경 명상-선(禪) 8 (Meditation on the scenery-Zen 8) Photo-Image No. D7 * 풍경 명상-선(禪) 8 (Meditation on the scenery-Zen 8) Photo-Image No. D8 풍경 명상-선(禪) 8 (Meditation on the scenery-Zen 8) Photo-Image No. D9 풍경 명상-선(禪) 8 (Meditation on the scenery-Zen 8) Photo-Image No. F1 풍경 명상-선(禪) 8 (Meditation on the scenery-Zen 8) Photo-Image No. F2 * 풍경 명상-선(禪) 8 (Meditation on the scenery-Zen 8) Photo-Image No. F3 풍경 명상-선(禪) 8 (Meditation on the scenery-Zen 8) Photo-Image No. F4 풍경 명상-선(禪) 8 (Meditation on the scenery-Zen 8) Photo-Image No. F5 풍경 명상-선(禪) 8 (Meditation on the scenery-Zen 8) Photo-Image [Susanne Abbuehl] My River Runs To You (The Gift-ECM) 풍경 명상-선(禪) 8 (Meditation on the scenery-Zen 8) Photo-Image https://youtu.be/rWhYgj2wwWQ https://youtu.be/16g5b3hM2Lo
* My River runs to thee / 나의 강물은 그대에게로 흐르네 My river runs to thee: Blue sea, wilt welcome me? My river waits reply. Oh sea, look graciously! I'll fetch thee brooks From spotted nooks - Say, sea, Take me! 나의 강물은 그대에게로 흐르네: 푸른 바다여, 나를 맞아주려오? 나의 강물은 그대의 답을 기다려. 오 바다여, 은혜롭게 보아주오! 나는 작은 여울을 그대에게로 이끄네 얼룩진 구석으로부터 - 말해주오, 바다여, 나를 데려간다고! - Poem (시) : Emily Dickinson (에밀리 디킨슨) - Translation (번역) : SkyMoon (하늘)

https://skymoon.info/a/PhotoEssay/990  

사랑이란 말 외의 모든 다른 단어들은 단지 사랑과 가까이 있는, 도와주는, 반대되는, 비슷한 혹은 헷갈리는 것들일 뿐입니다 [하늘-그대가 사랑에 대해 물었었지요]