의미라는 것 - 선(禪) 3 / The meaning itself - Zen 3 (제주)
[Sam Smith] To Die For
의미라는 것 - 선(禪) 3 / The meaning itself - Zen 3 (제주) * * 의미라는 것 - 선(禪) 3 세상이 왜 그리도 고귀하고 비참한 것인가? 세상은 의미를 받았기에 의미를 가지게 된 것이다. 그 의미는 내가 보낸 것이며 내가 받을 것이다. - - -* The meaning itself - Zen 3 Why is the world grossly noble and miserable? The world has meaning because it has been given meaning. The meaning is what I sent it, and I will receive it.- 하늘의 세상을 보는 마음 - No. A1 * No. A2 No. A3 No. A4 * No. A5 No. A6 * No. B1 No. B1-cr * No. B2 : 사람과 세상 No. B2-cr No. B2-cr2 No. B2-cr2-bw * No. B3 No. B4 No. B6 No. B7 * No. C1 No. C2 No. C3 No. D1 *Photography : 하늘 Edited, Arranged, Produced : 하늘 2022.03.16 - 2022.03.18 제주도 - 닭머르, 봉지동복지회관, 섭지코지, 김녕바닷길 Sony A7II Leica Summilux-M 35mm f/1.4 Titan Sony FE Sonnar 55mm f/1.8 ZA LG V20 [Special Thanks] 큰누님, 예슬 : 덕분에 즐거운 출사 여행이었습니다.[Sam Smith] To Die For (Love Goes-2020) https://youtu.be/POIK1H3L86k https://youtu.be/ruNJniKzNLI[제주도] 1. 좋은 인생 (A good life) 2. 의미라는 것 (The meaning itself) 3. 봄날의 꽃을 기억하며 (Remembering spring flowers) [선(禪)] 1. 그저 바라보다 1 - 선(禪) 1 2. 그저 바라보다 2 - 선(禪) 2 3. 의미라는 것 - 선(禪) 3 4. 그것이 있는 곳 - 선(禪) 4 5. 길을 만나는 것 - 선(禪) 5 6. 그러하다 - 선(禪) 6SkyMoon.info- It is if everyone dies alone, Does that scare you? - I don't want to be alone - 모든 사람들이 죽을 때 혼자라면 그런 것이 두려운가요? - 나는 혼자가 되고 싶지 않아요. ( 영화 도니다코 중에서 https://youtu.be/8j1IMBM-QyE ) I look for you Every day, Every night 그대를 찾고 있어요. 매일 낮, 매일 밤... I close my eyes From the fear From the light 나는 눈을 감아요. 두려움으로부터 빛으로부터... [- As I wander down the avenue, so confused Guess I'll try and force a smile 길을 헤매일 때 너무 혼란스러워요. 억지 웃음을 짓고 있으려는 것 같아요. Pink lemonade sipping on a Sunday Couples holding hands on a runway They're all posing in a picture frame While my world's crashing down 일요일은 핑크 레몬에이드 한 모금 런웨이의 커플들은 손을 잡고 있고 그들은 사진 액자 안에서 포즈를 취하고 있어요. 내 세계가 무너지는 동안... Solo shadow on a sidewalk Just want somebody to die for Sunshine living on a perfect day While my world's crashing down 길에 홀로 서 있는 외로운 그림자 누군가를 죽을만큼 원할 뿐인데 맑은 햇살의 완벽한 날 내 세계가 무너지고 있어요. I just want somebody to die for 그저 누군가를 죽을만큼 원할 뿐이예요. -] I long for you Just a touch (does that scare you?) Of your hand 나는 그대가 그리워요. 단 한번의 (그것이 두려운가요?) 그대의 손길... You don't leave my mind Lonely days I'm feeling like a fool for dreaming 그대가 내 마음 속에서 떠나지 않아요. 외로운 날들 꿈을 꾸는 바보가 된 것 같아요. [- -] I just want somebody to die for (to die for) 그저 누군가를 죽을만큼 원할 뿐이예요. (죽을만큼) I just want somebody to die for 그저 누군가를 죽을만큼 원할 뿐이예요. Does that scare you? I don't want to be alone 그것이 두려운가요? 나는 혼자가 되길 원치 않아요. [- Pink lemonade sipping on a Sunday -] - 번역 : 하늘 (SkyMoon)[ 제주 여행 메모 ] 닭머르 봉지동복지회관앞 해안 - 모알모알 : 성산포 해변 카페 (피아노, 해변 마당, 인도스타일) 섭지코지 - 섭지코지에서 남쪽방향으로 해안 도로 (대략 1시간) 정방폭포 천지연폭포 이중섭미술관 쇠소깍 김영갑갤러리 두모악 성읍마을 제주동백수목원 제주도In : 관광지도 비짓제주 : 여행 안내 네이버 마이플레이스 관광 포인트