길을 만나는 것 - 선(禪) 5 (The encounter with the road (Zen 5))
[Matthews Southern Comfort] Woodstock
길을 만나는 것 - 선(禪) 5 (The encounter with the road (Zen 5)) 길을 만나는 것 - 선(禪) 5 길을 만나는 것은 언제나 길을 벗어난 다음이다. - - - The encounter with the road (Zen 5) The encounter with the road is always after getting out of the road. - 하늘의 세상을 보는 마음 - No. A1 * No. A2 No. A3 No. A4 No. B1 No. B2 No. B3 No. B4 No. B5M No. C1 * No. C2 No. C3 * No. C4 No. C5 No. D1 * No. D2 No. D4 No. D5 No. D6 No. D7 No. D8 No. E1 No. E2 * No. E3 No. E4M No. E5 * No. E6 * No. E7 * No. E8 No. F1 No. F2M No. F3M No. F4M No. F5Photography : 하늘 Edited, Arranged, Produced : 하늘 2022.08.27 - 2022.09.07 대구 시내, 삼덕동, 동촌 유원지 Sony A7II Leica R Summilux 35mm f/1.4 Leica M Summilux 35mm f/1.4 Titan Contax Carl Zeiss Tessar 45mm f/2.8 T* MMJ 100 Jahre Samsung Galaxy S21 LG V20 ThinQ [Special Thanks] 모리님[Matthews Southern Comfort] Woodstock (Later That Same Year - 1970) https://youtu.be/4S1BEH2crEs https://youtu.be/qIHfuihoz70[선(禪)] 1. 그저 바라보다 1 - 선(禪) 1 2. 그저 바라보다 2 - 선(禪) 2 3. 의미라는 것 - 선(禪) 3 4. 그것이 있는 곳 - 선(禪) 4 5. 길을 만나는 것 - 선(禪) 5 6. 그러하다 - 선(禪) 6 [대구 시내] 세상을 보는 마음 1 산책길 감상 그것이 그러하기에 - 시내 풍경 2022 시내 풍경 2002 도시의 밤SkyMoon.infoI came upon a child of God He was walking along the road When I asked him, where are you going? This, he told me: "I'm going down to Yasgur's farm Think I'll join a rock and roll band I'll camp out on the land I'll try and set my soul free" 나는 신의 아이를 만났어요. 그는 홀로 길을 걷고 있었죠. 그에게 어디로 가느냐고 물었어요. 그는 "나는 야스거 농장(우드스톡 1969 행사지)으로 갈 겁니다. 락앤롤 밴드와 함께 할 생각이예요. 맨 땅에 야영을 하며 내 영혼을 자유롭게 풀어 줄 거예요" [- We are stardust We are golden And we've got to get ourselves back to the garden 우리는 별들의 먼지. 우리는 황금으로 이루어진 존재. 우리는 태어난 정원으로 되돌아가야 해. -] Then, can I walk beside you? I have come here to lose the smog And I feel just like a cog In something turning Well, maybe it's the time of year Or maybe it's the time of man And I don't know who I am But life's for learning 그럼, 제가 당신과 함께 걸어도 될까요? 저는 도시의 공해를 막기 위해 왔어요. 제 자신이 챗바퀴처럼 도는 톱니바퀴처럼 느껴지기도 하고요. 음, 어쩌면 지금이 올해의 가장 좋은 시기겠네요. 아니면 인생의 가장 좋은 시기일 수도 있겠군요. 어쨌건 저는 제가 누구인지 모르겠어요. 하지만 삶은 배우기 위해 존재하는 것이니까요. [- -] By the time I got to Woodstock They were half a million strong Everywhere there were songs and celebration And I dreamed I saw the bombers Riding shotgun in the sky Turning into butterflies Above our nation 우드스톡에 도착했을 때 50만이 넘는 사람들이 있었어요. 그곳 어디에서나 축하와 노래가 있었죠. 그리고 샷건 위에 앉은 폭탄 테러범이 나비로 변해 우리 위를 지나 하늘로 날아 가는 것을 보는 꿈을 꾸었어요. [- -] [- -] [- -] - 작사 : Joni Mitchell - 번역 : 하늘