삶의 편린을 헤며 (Rinsing the pieces of life)

하늘 No.937 [연작] 2 4772
삶의 편린을 헤며 (Rinsing the pieces of life) Photo-Image


[양희은] 꽃병 / Flower Vase  


삶의 편린을 헤며 (Rinsing the pieces of life)
삶의 편린을 헤며 (Rinsing the pieces of life) Photo-Image

* 삶의 편린을 헤며

사람들은
살아가며 얼마나 많은 발자국을 남길까?

내 삶에는
몇 번의 걸음이 있을까?
몇 번의 웃음이 있을까?

한 번을 걸으면 남은 걸음은 하나가 줄겠지.
한 번을 웃으면 남은 웃음은 하나가 줄겠지.

언젠가 내가
마지막 걸음을 거둘 때
입가에 웃음이 있었으면 참 좋겠다.

- - -
* Rinsing the pieces of life How many footsteps do people leave in their lives? In my life, How many steps are left? How many laughs are left? If I walk once, I will have one less step left. If I laugh once, I will have one less laugh left. Someday when I take my last step, I wish a smile on my lips.
- 하늘의 세상을 보는 마음 - No. A1 * 삶의 편린을 헤며 (Rinsing the pieces of life) Photo-Image No. A2 삶의 편린을 헤며 (Rinsing the pieces of life) Photo-Image No. A3 삶의 편린을 헤며 (Rinsing the pieces of life) Photo-Image No. A4 삶의 편린을 헤며 (Rinsing the pieces of life) Photo-Image No. A5 * 삶의 편린을 헤며 (Rinsing the pieces of life) Photo-Image No. B1 * 삶의 편린을 헤며 (Rinsing the pieces of life) Photo-Image No. B2 삶의 편린을 헤며 (Rinsing the pieces of life) Photo-Image No. B3 삶의 편린을 헤며 (Rinsing the pieces of life) Photo-Image No. B4 삶의 편린을 헤며 (Rinsing the pieces of life) Photo-Image No. C1 삶의 편린을 헤며 (Rinsing the pieces of life) Photo-Image No. C2 * 삶의 편린을 헤며 (Rinsing the pieces of life) Photo-Image No. C3 * 삶의 편린을 헤며 (Rinsing the pieces of life) Photo-Image No. C4 삶의 편린을 헤며 (Rinsing the pieces of life) Photo-Image No. C5 삶의 편린을 헤며 (Rinsing the pieces of life) Photo-Image No. C6 삶의 편린을 헤며 (Rinsing the pieces of life) Photo-Image No. C7 삶의 편린을 헤며 (Rinsing the pieces of life) Photo-Image No. F1 : Plastic art by 차재영 (Cha JaeYoung) 삶의 편린을 헤며 (Rinsing the pieces of life) Photo-Image No. F2 : Plastic art by 차재영 (Cha JaeYoung) 삶의 편린을 헤며 (Rinsing the pieces of life) Photo-Image No. F3 : Plastic art by 윤경숙 (Yoon KyungSook) - Stars in the night sky 삶의 편린을 헤며 (Rinsing the pieces of life) Photo-Image No. F4 : Plastic art by 윤경숙 (Yoon KyungSook) - Stars in the night sky 삶의 편린을 헤며 (Rinsing the pieces of life) Photo-Image No. F5 : Plastic art by 윤경숙 (Yoon KyungSook) - Melody of life + by 유리 (Yoo Li) 삶의 편린을 헤며 (Rinsing the pieces of life) Photo-Image No. F6 : Plastic art by 유리 (Yoo Li) 삶의 편린을 헤며 (Rinsing the pieces of life) Photo-Image No. F7 : Plastic art by 유리 (Yoo Li) 삶의 편린을 헤며 (Rinsing the pieces of life) Photo-Image No. F9 : 모나밸리에서 (at Monavalley) 삶의 편린을 헤며 (Rinsing the pieces of life) Photo-Image No. Z1 삶의 편린을 헤며 (Rinsing the pieces of life) Photo-Image No. Z2 삶의 편린을 헤며 (Rinsing the pieces of life) Photo-Image
Photography : 하늘 (SkyMoon) Edited, Arranged, Produced : 하늘 2024.11.09 충남 아산 (Asan), 모나밸리 (MonaValley) Sony A7II Leica R Summilux 80mm f/1.4 Leica R Summilux 35mm f/1.4 SkyMoon.info 삶의 편린을 헤며 (Rinsing the pieces of life) Photo-Image
[양희은, 이적] 꽃병 / Flower Vase (뜻밖의 만남 #2) 삶의 편린을 헤며 (Rinsing the pieces of life) Photo-Image https://youtu.be/jpTKijqtdjc https://youtu.be/U5WCiDoq7zc https://youtu.be/Q0Yy0X4rWeY
* 꽃병 / Flower Vase 생각나나요? 아주 오래전 그대 내게 줬던 꽃병 흐드러지게 핀 검붉은 장미를 가득 꽂은 꽃병. Do you remember the vase you gave me a long time ago? A vase fulled of red and black roses in full bloom. [- 우리 맘이 꽃으로 피어난다면 바로 너겠구나. 온종일 턱을 괴고 바라보게 한 그대 닮은 꽃병. If our hearts bloom as flowers, it would be you. A vase resembling you that made me look at it with my chin resting on it all day. 시절은 흘러가고 꽃은 시들어지고, 나와 그대가 함께였다는 게 아스라이 흐려져도 어느 모퉁이라도 어느 꽃을 보아도 나의 맘은 깊게 아려오네요. 그대가 준 꽃병. Even if the times pass, the flowers wither, and the fact that I and you were together fades away Whenever I see any flower on any corner, my heart deepens. The vase you gave me. -] [- -] 생각나나요? 아주 오래전, 그대 ... Do you remember? A long time ago, you ... - Lyrics (작사) : 이적 (Lee Juck) - Translation (번역) : SkyMoon (하늘)

https://skymoon.info/a/PhotoPoem/937  

떠나가는 삶이 있고 보내는 삶이 있고 남겨진 삶이 있었으며 기억하는 삶도 그 자리에 있었다 [하늘-부다페스트의 어느 묘지에서]
  2 Comments
하늘 06.30 09:44  
Afonso Helder
Tantas transcendências poéticas primordiais profícuas.
Carpe diem
너무나 많은 풍요로운 원초적 시적 초월이 있습니다.
카르페 디엠

Olivier Frédéric
Sublime ! Comme deux mondes en un...cela me fait penser à "1Q84" d'Haruki Murakami....
숭고해요! 마치 두 세계가 하나로 합쳐진 것 같습니다... 하루키 무라카미의 "1Q84"가 떠오릅니다.

Marija Doe
Awesome thought and photo series!

Endla Holm
Awesome moment,wonderful photos dear Sky!

정남선
비오는 날입니다
~~~~~공감이 많이 됩니다 선생님

Sky Moon - 정남선
정남선 적품 활동과 전시회 준비로 바쁘실텐데 댓글 달아주셔서 감사드립니다.
선생님이 공유해 주시는 작품을 통해 휴식과 힐링을 얻으며 항상 감사한 마음을 가지고 있습니다.
모쪼록 더위에 건강 유의하시고 즐거운 일상과 원활한 행사 진행을 기원드립니다.

Елена Быкова
Очень интересные сюжеты и красивые фото!
정말 흥미로운 이야기와 아름다운 사진들!
하늘 06.30 09:44  
[이다지도]
두번째 사진, 건물의 외벽에 반사된 빛이 직선이 아니라 곡선으로 움직이는것이 마치 불이 일렁이는것 같습니다
뭔가 압도되는 느낌입니다
좋은 사진들 잘 보고 갑니다 ~~

[SkyMoon.info]
일몰 때 햇살인데 건물 외벽이 유리가 아닌 금속판이라서 약간씩 휘어 있어 그리 반사된 것 같습니다.
모두 직선으로만 구성된 화면 속에서 빛들이 휘면서 지나가는 느낌이 저도 참 신선하고 신기했었습니다.
일반적인 건축 형태가 아닌 건물이 많아서 촬영하며 구경하는 즐거웠었습니다.
감사합니다.