서로가 (To each other)

[이문세] 서로가 (Orchestra Ver)
서로가 (To each other)* 편지 - 김남조 그대만큼 사랑스러운 사람을 본 일이 없다 그대만큼 나를 외롭게 한 이도 없었다 이 생각을 하면 내가 꼭 울게 된다 그대만큼 나를 정직하게 해 준 이가 없었다 내 안을 비추는 그대는 제일로 영롱한 거울 그대의 깊이를 다 지나가면 글썽이는 눈매의 내가 있다 나의 시작이다 그대에게 매일 편지를 쓴다 한 구절을 쓰면 한 구절을 와서 읽는 그대, 그래서 이 편지는 한 번도 부치지 않는다 - - -
* A Letter - Kim NamJo - Translation : SkyMoon I have never seen anyone as lovely as you. No one has made me as lonely as you. The thought of this always makes me cry. No one has ever made me as honest as you. You are the brightest mirror that shines inside of me. After passing through all your depth, there is me with tearful eyes. It is my beginning. I write letters to you every day. When I write a line, you come and read a line, So this letter will never be sent.- 하늘의 세상을 보는 마음 - No. A1No. A2
No. A3
No. A4
No. A5
No. A6
No. A7
No. A8
No. A9
No. A10
No. A11
No. A12
No. B1
No. B2
No. B3
No. B4
No. B5
No. B6
No. B7
No. C1
No. C2
No. H1
No. H2
No. H3
No. H3-t
No. H4
No. H4-bw
No. H9
No. N1
No. N2
No. D1
No. D2
No. D3
No. D4
No. E1
No. E2
No. E3
No. E3-t
No. P1 : 엽서
No. P2 : 엽서
No. P3 : 엽서
No. P4 : 엽서
No. P5 : 엽서
Photography : 하늘 (SkyMoon) Edited, Arranged, Produced : 하늘 Fuvafen Fushi, Zitahli - Maldives Fourseasons Kuda Furaa, Landaa Giraavaru - Maldives 몰디브 - 후아펜푸쉬, 지탈리 포시즌 쿠다후라, 포시즌 란다기나바루 EOS 1D Canon EF 135mm f/2 L, EF 50mm f/2.8 Micro Voitglander R2, Ricoh GR 21, Contax T3 Canon EOS 5D Canon EF 24-70mm f/2.8 L, EF 135mm f/2 L Sony DSC-T9, Ricoh GR1[이문세] 서로가 (Orchestra Ver) (2009 이문세 붉은 노을 OST)[휴양] 혼자만의 여행지 (오스트리아) 서로가 (To each other) 삶의 여행 삶의 여행 (MV)SkyMoon.info![]()
https://youtu.be/x69ZEGufwe4 https://youtu.be/Fa5tEh2D80Y
* 서로가 / To each other 길을 걸으며 생각에 잠겼네. 그대는 어디에서 무슨 생각하며 살고 있는지? 우리는 서로 서로 그리며 살아왔겠지. As I walked along the street, I became lost in thought. Where do you live and what do you think about? We may have lived longing for each other. [- 지금도 서로를 그리며 조그만 소리로 '모두 잊었겠지' 말하겠지. Even now, we miss each other and whisper, 'You must have forgotten everything.' 하지만 이야기 끝나지 않았어 아름다웁지만 서러운 일들이 But our beautiful yet sad story is not over. -] [+ 끝없는 인연 속에 미친 듯 너를 만나 아름다운 별을 찾아 함께 가자고 했어. 모든 걸 잊었는데 모든 게 변했는데 아름다운 별을 찾아 다시 만나자 했어. I met you like crazy in an endless relationship and told you to go together to find a beautiful star. We forgot everything, everything changed, but I told you to find a beautiful star and meet again. +] 길을 걸으며 또 생각을 했지. 나는 왜 쫓기듯이 너를 생각하며 살아왔는지? 많은 시간을 지나왔는데... As I walked along, I thought again. Why have I been living my life thinking of you as if I was being chased? A lot of time has passed.... [- -] [+ +] [+ +] - Lyrics (작사) : 이영훈 (Lee YoungHoon) - Composition (작곡) : 이영훈 (Lee YoungHoon) - Translation (번역) : SkyMoon (하늘)