세상을 보는 마음 1

하늘 No.323 [연작] 4035
세상을 보는 마음 1 Photo-Image


[Ashley Davis] Fare Thee Well  


세상을 보는 마음 1
세상을 보는 마음 1 Photo-Image

세상을 보는 마음 1 나는 아무것도 모른 채 태어납니다. 그리고 세상을 바라보며 자랍니다. 아는 것이 없으니 있는 세상을 보고 그대로 배웁니다. 시간이 지나 아는 것이 쌓여 가면서 새로운 것을 그 아는 것에 기대어 이해하려 합니다. 나무를 보며 새를 닮았다 하고 바람 소리에서 짐승의 울음소리를 들으려 합니다. 나무에 겹쳐진 새의 머리와 날개 때문에 멀쩡히 있는 나무가 사라지고 바람 소리와 똑같이 우는 짐승은 없으니 진정한 바람 소리가 들리지 않습니다. 빗소리를 들으며 슬퍼했지만 내 마음에 가려 기뻐하는 풀들을 보지 못했습니다. 비는 언제나 그저 내릴 뿐이었습니다. - - 눈과 귀와 모든 생각이 이미 알고 있는 것들에 갇혀서 비슷하기만 하고 실재하지 않은 이상한 세상에서 살게 되었습니다. 알고 있는 것들 때문에 알지 못하는 것이 늘어납니다. 기억하고 싶습니다. 태어날 때부터 이미 알고 있었던 세상을 있는 그대로 보는 마음을...
... Heart to see the world 1 I am born without knowing anything. And grow up seeing the world. I know nothing about it, So I see the world as it is and learn as it is. AS time goes by, as knowledge accumulates, I try to understand new things by leaning on that knowledge. The thought that trees look like birds pushes me. I try to hear the howling of animals in the sound of the wind. The true tree disappears because of the bird's head and wings overlapped on the tree. I can't hear the true sound of the wind because there is no beast howling just like the wind. I was saddened by the sound of the rain, but I didn't see the happy grass covering my heart. The rain was always just falling. - - My eyes, ears and all my thoughts are trapped in what I already knew, So I ended up living in a strange world that was similar but not real. What I don't know increases because of what I know. I want to remember the heart of seeing the world as it is that I've known since my birth...
- 하늘의 세상을 보는 마음 - No. A1 * 세상을 보는 마음 1 Photo-Image No. A2 * 세상을 보는 마음 1 Photo-Image No. A3 세상을 보는 마음 1 Photo-Image No. A4 * 세상을 보는 마음 1 Photo-Image No. A5 세상을 보는 마음 1 Photo-Image No. B1 * 세상을 보는 마음 1 Photo-Image No. B1-a 세상을 보는 마음 1 Photo-Image No. B2 세상을 보는 마음 1 Photo-Image No. B3 세상을 보는 마음 1 Photo-Image No. B4 세상을 보는 마음 1 Photo-Image No. B5 세상을 보는 마음 1 Photo-Image No. C1 * 세상을 보는 마음 1 Photo-Image No. C2 세상을 보는 마음 1 Photo-Image No. C3 세상을 보는 마음 1 Photo-Image No. C4 세상을 보는 마음 1 Photo-Image No. C5 세상을 보는 마음 1 Photo-Image No. C6 세상을 보는 마음 1 Photo-Image No. C7 세상을 보는 마음 1 Photo-Image No. C8 세상을 보는 마음 1 Photo-Image No. D1 세상을 보는 마음 1 Photo-Image No. D2 세상을 보는 마음 1 Photo-Image No. D3 * 세상을 보는 마음 1 Photo-Image No. D4 세상을 보는 마음 1 Photo-Image No. D5 세상을 보는 마음 1 Photo-Image No. D6 세상을 보는 마음 1 Photo-Image No. D7 세상을 보는 마음 1 Photo-Image No. Z1 세상을 보는 마음 1 Photo-Image
Photography : 하늘 Edited, Arranged, Produced : 하늘 2021.10.02, 2021.10.06, 2021.11.13 대구 중구 Sony A7II Sony Sonnar FE 55mm f/1.8 ZA Leica M Summilux 35mm f/1.4 Titan Contax Carl Zeiss Distagon 35mm f/1.4 SkyMoon.info 세상을 보는 마음 1 Photo-Image
[Ashley Davis] Fare Thee Well (Songs Of The Celtic Winter) 세상을 보는 마음 1 Photo-Image https://youtu.be/bq3SXN3GWvI
If you're waking call me early; call me early, my dear, For I would see the sun rise upon the new year. Good times and rare times, they all fade the same. How gentle are the memories that carry me away. 일찍 일어나면 전화해줘요. 일찍 전화해 줘요. 그대 난 새해 일출을 보러 갈 것이예요. 좋은 시간도 드문 시간도 모두 지나가네요. 삶의 기억들이 나를 부드럽게 세월에 흘려보내요. [- Fare thee well, my friend, We'll meet again When the moon climbs over the trees. Fare thee well, my friend, We'll meet again On the road just beyond the sea. 잘 가요. 내 친구 달이 나뭇가지에 걸릴 때 우린 다시 만날 것이예요. 잘 가요. 내 친구 바다 바로 건너 길 위에서 우린 다시 만날 것이예요. -] The old year behind us, it fades with the snow And takes me to dream of the flowers to come. You'll meet me in the meadow and hold me again Where the sky soothes the ground with snow falling. 우리의 지난 해는 눈과 함께 사라져서 새롭게 피어나는 꽃을 꿈꾸게 해요. 눈 내리는 땅을 달래주는 하늘이 있는 곳, 그대는 초원에서 나를 만나 다시 안아 줄 것이예요. [- -] When you're warm and asleep and the world is still, Will you meet me in your dreams down by the stile, Mo gra, my love, I'm going away, For the boatman is calling; he must take me today. 그대가 따뜻하게 잠들어 있고 세상이 고요할 때, 꿈에서 문턱 아래 나를 만날래요? 모그라, 내 사랑, 나는 떠나요. 오늘 떠나야 하는 뱃사공이 나를 불러요. [- -] If you're waking call me early; call me early, my dear, For I would see the sun rise upon the new year. 일찍 일어나면 전화해줘요. 일찍 전화해 줘요. 그대 난 새해 일출을 보러 갈 것이예요. - 번역: 하늘

https://skymoon.info/a/PhotoEssay/323  

얼굴을 나중에 오게 하고 마음을 먼저 보내는... 멀리서 흔들리는 가슴을 아는가! [김준태-강]

오디오와 사진에 대한 단상(斷想)

4,245  390 
오디오 이야기를 하려다 자기 맘대로 흘러 가버린 이야기 트랜스페어런트 (Transparent) 사전상의 의미로는 투명함 이라고 한다. 오디오 기기를 평가할 때 자주 사용되는 단어인 투명성이란 무엇인가? 소리는 보거나 만질 수 있는 구체적인 매체가 없고, 순간적으로 들을 수 있으나 곧 사라지는 추상적인 현상이기 때문에 그 평가 역시 매우 힘들다. 그럼에도 오디오를 통해 재생되는 소리를 평가하는 기준을 간단히 정리하면 음색, 음장, 다이내믹레인지 이렇게 세 가지로 나눌 수 있다. 음색이란 각 소리의 특성으로서, 바이올린과 비올라가 같은 '도'음을 내도 소리가 다르게 들리는 근거가 된다. 즉 기본음은 같으나 그 배음이 달라 소리가 다르게 들리게 되며, 전기 전자적으로는 기음과 배음의 합성인 파형이 서로 다른 것이다. 음장이란 음악이 연주되는 공간감에 대한 평가 용어로서 임장감, 정위감 음장감 등으로 표현된다. 눈을 감고도 연주 (녹음) 실황을 상상할 수 있는 느낌을 전해주는 것을 의미한다. 다이내믹 레인지는 소리의 크기와 관련된 것으로 큰 소리와 작은 소리의 차이를 얼마나 정확히 재현해 주는가에 관련된 것이다. 사진적으로 이야기를 하자면 계조라 표현될 수 있다. 그 중 음색은, 재생음은 물론이고 실연에서도 가장 중요하다. 각 악기 고유의 소리를 얼마나 정확히 재생해 주는가는 공간감이나 크기에 앞서 가장 우선되는 상황이다. 소위 말해 피아노

동유럽 기차 여행 [MV]

4,173  325 
미스터 스캇 (Scotty - Allan Taylor) 스캇씨는 보통때처럼 향 좋은 몰트 위스키를 한 잔 하면서 오늘 아침 체크아웃 했다고 했다. 나는 그의 마지막 모습을 보지도 못하고 그저 사람들의 이야기만 들었다. 그는 숙박비가 그리 밀려 있지도 않았다. 떠나며 얼마 남지 않은 숙박비까지 모두 계산 했을 것이다. 지금 생각해보면 그가 돌아오길 기약하며 약간의 지불을 남겨 두었을 것도 같다. 나는 그가 했던 이야기를 기억한다. 우리는 이 지구에서 태어난 것이 아니야. 태양보다도 훨씬 더 뜨겁고 큰 황금빛 별들에서 태어난 존재들이야. 우리가 태어난 별들은 너무 멀리 있어 가끔씩 그것을 잃어 버리곤 하지. 그를 찾아 가는 여행은 너무나 멀어 보여. 하지만 시간 문제일 뿐이야. 언젠가는 모두가 그 끝에 이르게 될 것이야. 너도 결국 그것을 알게 될 것이야. 나의 소중하고 아름다운 친구여. 스캇씨는 크고 오래된 열두줄 기타를 둘러 매고 호텔을 떠났다. 이 곳의 연주를 마치고 스캇씨는 그의 길 위에 있을 것이다. 그의 음악이 나의 뇌리에 남아 여전히 흥얼 거리고 있다. 그의 선율이 잊혀지지 않는다. 스캇씨는 지금 밤하늘의 별에게 그의 노래를 불러 주고 있을지도 모르겠다. 별도 그의 음악을 듣고 있을 것이다. 나에게도 그 선율이 들려 온다. 스캇씨는 지금 어딘가에서 별과 함께 음악을 나누고 있을 것이다. - 번역: 하늘 - 하늘의 세상을 보는