삶의 편린을 헤며 (Rinsing the pieces of life)

하늘 No.937 [연작] 3124
삶의 편린을 헤며 (Rinsing the pieces of life) Photo-Image


[양희은] 꽃병 / Flower Vase  


삶의 편린을 헤며 (Rinsing the pieces of life)
삶의 편린을 헤며 (Rinsing the pieces of life) Photo-Image

* 삶의 편린을 헤며

사람들은
살아가며 얼마나 많은 발자국을 남길까?

내 삶에는
몇 번의 걸음이 있을까?
몇 번의 웃음이 있을까?

한 번을 걸으면 남은 걸음은 하나가 줄겠지.
한 번을 웃으면 남은 웃음은 하나가 줄겠지.

언젠가 내가
마지막 걸음을 거둘 때
입가에 웃음이 있었으면 참 좋겠다.

- - -
* Rinsing the pieces of life How many footsteps do people leave in their lives? In my life, How many steps are left? How many laughs are left? If I walk once, I will have one less step left. If I laugh once, I will have one less laugh left. Someday when I take my last step, I wish a smile on my lips.
- 하늘의 세상을 보는 마음 - No. A1 * 삶의 편린을 헤며 (Rinsing the pieces of life) Photo-Image No. A2 삶의 편린을 헤며 (Rinsing the pieces of life) Photo-Image No. A3 삶의 편린을 헤며 (Rinsing the pieces of life) Photo-Image No. A4 삶의 편린을 헤며 (Rinsing the pieces of life) Photo-Image No. A5 * 삶의 편린을 헤며 (Rinsing the pieces of life) Photo-Image No. B1 삶의 편린을 헤며 (Rinsing the pieces of life) Photo-Image No. B2 삶의 편린을 헤며 (Rinsing the pieces of life) Photo-Image No. B3 * 삶의 편린을 헤며 (Rinsing the pieces of life) Photo-Image No. B4 삶의 편린을 헤며 (Rinsing the pieces of life) Photo-Image No. C1 삶의 편린을 헤며 (Rinsing the pieces of life) Photo-Image No. C2 * 삶의 편린을 헤며 (Rinsing the pieces of life) Photo-Image No. C3 * 삶의 편린을 헤며 (Rinsing the pieces of life) Photo-Image No. C4 삶의 편린을 헤며 (Rinsing the pieces of life) Photo-Image No. C5 삶의 편린을 헤며 (Rinsing the pieces of life) Photo-Image No. C6 삶의 편린을 헤며 (Rinsing the pieces of life) Photo-Image No. C7 삶의 편린을 헤며 (Rinsing the pieces of life) Photo-Image No. F1 : by 차재영 (Cha Jae Young) 삶의 편린을 헤며 (Rinsing the pieces of life) Photo-Image No. F2 : by 차재영 (Cha Jae Young) 삶의 편린을 헤며 (Rinsing the pieces of life) Photo-Image No. F3 : by 윤경숙 (Yoon Kyung Sook) - Stars in the night sky 삶의 편린을 헤며 (Rinsing the pieces of life) Photo-Image No. F4 : by 윤경숙 (Yoon Kyung Sook) - Stars in the night sky 삶의 편린을 헤며 (Rinsing the pieces of life) Photo-Image No. F5 : by 윤경숙 (Yoon Kyung Sook) - Melody of life + 유리 (Yoo Li) 삶의 편린을 헤며 (Rinsing the pieces of life) Photo-Image No. F6 : by 유리 (Yoo Li) 삶의 편린을 헤며 (Rinsing the pieces of life) Photo-Image No. F7 : by 유리 (Yoo Li) 삶의 편린을 헤며 (Rinsing the pieces of life) Photo-Image No. F9 : 모나밸리에서 (at Monavalley) 삶의 편린을 헤며 (Rinsing the pieces of life) Photo-Image No. Z1 삶의 편린을 헤며 (Rinsing the pieces of life) Photo-Image No. Z2 삶의 편린을 헤며 (Rinsing the pieces of life) Photo-Image
Photography : 하늘 (SkyMoon) Edited, Arranged, Produced : 하늘 2024.11.09 충남 아산 (Asan), 모나밸리 (MonaValley) Sony A7II Leica R Summilux 80mm f/1.4 Leica R Summilux 35mm f/1.4 SkyMoon.info 삶의 편린을 헤며 (Rinsing the pieces of life) Photo-Image
[양희은, 이적] 꽃병 / Flower Vase (뜻밖의 만남 #2) 삶의 편린을 헤며 (Rinsing the pieces of life) Photo-Image https://youtu.be/jpTKijqtdjc https://youtu.be/U5WCiDoq7zc https://youtu.be/Q0Yy0X4rWeY
* 꽃병 / Flower Vase 생각나나요? 아주 오래전 그대 내게 줬던 꽃병 흐드러지게 핀 검붉은 장미를 가득 꽂은 꽃병. Do you remember the vase you gave me a long time ago? A vase fulled of red and black roses in full bloom. [- 우리 맘이 꽃으로 피어난다면 바로 너겠구나. 온종일 턱을 괴고 바라보게 한 그대 닮은 꽃병. If our hearts bloom as flowers, it would be you. A vase resembling you that made me look at it with my chin resting on it all day. 시절은 흘러가고 꽃은 시들어지고, 나와 그대가 함께였다는 게 아스라이 흐려져도 어느 모퉁이라도 어느 꽃을 보아도 나의 맘은 깊게 아려오네요. 그대가 준 꽃병. Even if the times pass, the flowers wither, and the fact that I and you were together fades away Whenever I see any flower on any corner, my heart deepens. The vase you gave me. -] [- -] 생각나나요? 아주 오래전, 그대 ... Do you remember? A long time ago, you ... - Lyrics (작사) : 이적 (Lee Juck) - Translation (번역) : SkyMoon (하늘)

https://skymoon.info/a/PhotoEssay/937  

그 해의 봄날 남자와 여자가 걷고 있었다. '이 사람과 함께라면 하루종일 걸어도 다리가 아프지 않아...' 여자는 생각했다. 남자는 또 이런 생각을 했다. '얘와 함께 있으면 길이 참 짧은 것 같아...' [하늘-봄을 걷다]