시간 (時間) II

하늘 No.192 [연작] 4689
시간 (時間) II Photo-Image


[Norah Jones] Humble Me  


시간 (時間) II
시간 (時間) II Photo-Image

언젠가
내가 멈춰 있고 싶었을 때
시간은 흘러만 갔다.

그리고 그 훨씬 이전에는
나는 흘러가고 싶었는데
시간은 멈추어만 있었다.


나는 빛 속에서 시간을 느낀다.

- 하늘의 세상을 보는 마음 -

No. A1
시간 (時間) II Photo-Image

No. A2
시간 (時間) II Photo-Image

No. A3
시간 (時間) II Photo-Image

No. A4
시간 (時間) II Photo-Image

No. A5
시간 (時間) II Photo-Image


No. B1 *
시간 (時間) II Photo-Image

No. B2 *
시간 (時間) II Photo-Image

No. B3
시간 (時間) II Photo-Image


No. C1
시간 (時間) II Photo-Image

No. C2
시간 (時間) II Photo-Image

No. C3
시간 (時間) II Photo-Image

No. C5
시간 (時間) II Photo-Image

No. C7
시간 (時間) II Photo-Image


No. D1
시간 (時間) II Photo-Image

No. D2
시간 (時間) II Photo-Image


Photography : 하늘 Edited, Arranged, Produced : 하늘 2004.10.02 대구 팔공산 대율리 (돌담마을) 시간 (時間) II Photo-Image Voigtlander Bessa R2 Leica M Elmar 50/2.8 Fuji Reala 100, X-TRA 400 [관련 연작] 시간 (時間) I 시간 (時間) II 시간 (時間) III 시간 (時間) IV 시간 (時間) V (부다페스트) SkyMoon.info 시간 (時間) II Photo-Image [Norah Jones] Humble Me (Feels like home)

시간 (時間) II Photo-Image https://youtu.be/0l43xACQvTI https://youtu.be/qYgZMjW0TTE
Went out on a limb / Gone too far 곤란하게됬네요. 너무 멀리 왔나봐요. I broke down at the side of the road 도로에서 차가 고장나버렸어요. Stranded at the outskirts and sun's creepin' up 외딴 변두리에서 발은 묶여버렸고, 해는 서서히 떠오르고있네요. Baby's in the backseat / Still fast asleep 뒷자석에 있는 아기는 아직도 잠들어있네요. Dreamin' of better days 더 좋은 날을 꿈꾸나봐요. I don't want to call you but you're all I have to turn to 당신에게 연락하긴 싫었지만, 의지할 곳이라곤 당신뿐이네요. What do you say / when it's all gone away ? 모든 게 사라져버린 순간에, 당신은 뭐라고 하시겠어요? baby I didn't mean to hurt you 당신에게 상처를 주려던 건 아니지만. truth spoke in whispers will tear you apart 작은 진실의 속삭임에도 당신의 마음은 찢어지겠죠. no matter how hard you resist it 아무리 부정하려 애써도 it never rains when you want it to 고난조차도 바랄 때는 오지 않는 법이니까요. You humble me Lord You humble me Lord 신이시여, 당신은 절 겸손하게 만드시는군요. I'm on my knees empty 겸허히 무릎을 꿇습니다. You humble me Lord You humble me Lord Please, please, please forgive me 제발, 제발 저를 용서하세요. Baby Teresa she's got your eyes 아이 눈이 당신을 꼭 빼닮았어요 I see you all the time 당신을 항상 보고있는 기분이에요. When she asks about her daddy 아이가 아빠에 대해 물으면, I never know what to say 제가 뭐라고 답해줘야 할까요. 잘 모르겠어요. Heard you kicked the bottle / And helped to build the church 술도 끊고 교회짓는 일을 돕는다는 소식 들었어요. You carry an honest wage 성실히 돈벌고 있다는 소식도. Is it true you have somebody keeping you company ? 사귀는 사람 있다는 게 사실인가요? What do you say When it's all gone away ? 모든 게 사라져버린 순간에, 당신은 뭐라고 하시겠어요? Baby I didn't mean to hurt you 당신에게 상처를 주려던 건 아니지만. Truth spoke in whispers will tear you apart 작은 진실의 속삭임에도 당신의 마음은 찢어지겠죠. No matter how hard you resist it 아무리 부정하려 애써도 It never rains when I want it to 고난조차도 바랄 때는 오지않는 법이니까요. You humble me Lord You humble me Lord 신이시여, 당신은 절 겸손하게 만드시는군요. I'm on my knees empty 겸허히 무릎을 꿇습니다. You humble me Lord You humble me Lord Please, please forgive me you humble me 제발, 제발 저를 용서하세요. 번역 : https://blog.naver.com/ytk3460/70180920487

https://skymoon.info/a/PhotoEssay/192  

용서처럼 완전한 복수는 없다 [조쉬 빌링스]