바라봄

하늘 No.358 [Poem] 3356
바라봄

유심히 보면 꽃잎이 보이고
무심히 보니 뿌리가 보인다

常有慾 以觀其花
常無慾 以觀其根
상유욕 이관기화
상무욕 이관기근


바라봄 (상트페테르부르크)
https://SkyMoon.info/a/PhotoEssay/263
-----

위의 본문은 노자의 도덕경에 나오는 아래의 문구를 참고한 글입니다.

常無欲 以觀其妙, 常有欲 以觀其?
(상무욕이관기묘, 상유욕이관기요)

원함이 없으면 그 오묘함을 보고
원함을 가지면 그 모습을 본다.

도덕경 (노자) - 하늘 번역
바라봄 Photo-Image

https://SkyMoon.info/a/Poem/358  

한 순간의 모습만으로도 헤아리기 어려운 수 많음을 간직한 세상은 또 다시 세월이라는 켜로 한 없이 쌓인다 [하늘-빈티지(Vintage), 어느 카페에서]
제목