[James Taylor] The water is wide

[James Taylor] The water is wide

https://youtu.be/opfEk_Yoksk


The water is wide, I can't cross over
And neither have I wings to fly
Give me a boat that can carry two
And both shall row, my love and I

Oh, love is gentle and love is kind
The sweetest flower when first it's new
But love grows old and waxes cold
And fades away like morning dew

There is a ship and she sails to sea
She's loaded deep as deep can be
But not as deep as the love I'm in
I know not how I sink on swim

The water is wide, I can't cross over
And neither have I wings to fly
Give me a boat that can carry two
And both shall row, my love and I
And both shall row, my love and I

The water is wide (영국민요)
- 의역 : 하늘 -

바다가 너무 넓습니다.
그리하여 건널 수가 없습니다.

내게는 날개가 없습니다.
그리하여 건널 수가 없습니다.

우리 둘이 타고 건널 수 있는
배라도 있다면
사랑하는 그대와 나
함께 저어서라도 건널겁니다.

아름다운 첫 봉오리의
꽃망울을 터트렸을 때처럼
다가오는 사랑은
따스하고 부드럽기만 합니다.

하지만 사랑도 세월이 가면 식어가고
마침내 아침 이슬처럼 사라집니다.

저기 바다로 나아갈
배를 찾았습니다.

깊은 바다속으로 들어가지만
나의 사랑은 그보다 더
깊기만 합니다.

내 사랑이
어떻게 될런지
나는 알지 못합니다.
[James Taylor] The water is wide Photo-Image

https://SkyMoon.info/a/Poem/151  

11월 어느날 겨울로 들어서는 가을의 숲에는 계곡을 흐르는 물소리도 잦아 들고 잎새를 스치는 바람의 소리도 없다 [하늘-가을의 길 II]
제목