선(禪) 3 - 의미라는 것 (The meaning itself)

하늘 No.284 [Poem] 5650
* 의미라는 것 - 선(禪) 3

세상이
왜 그리도
고귀하고
비참한 것인가?

세상은
의미를 받았기에
의미를 가지게 된 것이다.

그 의미는
내가 보낸 것이며
내가 받을 것이다.

- - -
* The meaning itself - Zen 3

Why is the world grossly noble and miserable?
The world has meaning because it has been given meaning.
The meaning is what I sent it, and I will receive it.

* 의미라는 것 (The meaning itself) - 선(禪,Zen) 3
= https://skymoon.info/a/PhotoEssay/362
선(禪) 3-의미라는 것 (The meaning itself) Photo-Image
선(禪) 3-의미라는 것 (The meaning itself) Photo-Image

https://SkyMoon.info/a/Poem/284  

느릴 수 있는 장면들이기에 지금 내게 아름답게 보이는 것 같습니다. 시간이 느려진 것도 아니고 풍경이 느리게 움직이는 것도 아님을 알고 있습니다. 다만 내가 느리게 걷고 있을 뿐입니다 [하늘-빌프랑쉐의 골목길 산책]
제목