세상의 의미 (Meaning in the World) - 여행 (Journey) 2 / 태국

하늘 No.162 [연작] 2 6585
세상의 의미 (Meaning in the World)-여행 (Journey) 2_태국 Photo-Image


[Renaud Garcia-Fons] Arcoluz  


세상의 의미 (Meaning in the World) - 여행 (Journey) 2 / 태국
세상의 의미 (Meaning in the World)-여행 (Journey) 2_태국 Photo-Image

* 세상의 의미 - 여행 2

세상에 의미를 얹지 않은 채
그저 마음이 닿는 대로 걸을 때,
빛이 조용히 길 위에 머물렀다.

무겁게 바라본다고 해서
삶의 깊이가 보이는 것은 아니었다.

어쩌면
깊이는 무거움이 아니라
가벼움에 배어 있었을지도...

본디 세상 속 의미라는 것은
세상이 품고 있는 것이 아니라
사람이 얹어 둔 것일 뿐이었다.

~ ~ ~ * Meaning in the World - Journey 2 Without laying meaning upon the world, I walked wherever my heart led me, and light dwelt quietly upon the path. Looking with heaviness did not reveal the depth of life. Depth does not arise from weight; it may rest in lightness... For meaning in the world was never something the world itself held; only what humans had laid there.
- 하늘의 세상을 보는 마음 - 방콕 (Bangkok) No. A1 세상의 의미 (Meaning in the World)-여행 (Journey) 2_태국 Photo-Image No. A2 세상의 의미 (Meaning in the World)-여행 (Journey) 2_태국 Photo-Image No. A4 세상의 의미 (Meaning in the World)-여행 (Journey) 2_태국 Photo-Image No. A5 세상의 의미 (Meaning in the World)-여행 (Journey) 2_태국 Photo-Image No. A6 세상의 의미 (Meaning in the World)-여행 (Journey) 2_태국 Photo-Image No. A7 세상의 의미 (Meaning in the World)-여행 (Journey) 2_태국 Photo-Image No. A8 세상의 의미 (Meaning in the World)-여행 (Journey) 2_태국 Photo-Image No. A9 세상의 의미 (Meaning in the World)-여행 (Journey) 2_태국 Photo-Image No. A10 세상의 의미 (Meaning in the World)-여행 (Journey) 2_태국 Photo-Image No. A12 세상의 의미 (Meaning in the World)-여행 (Journey) 2_태국 Photo-Image No. B1 * 세상의 의미 (Meaning in the World)-여행 (Journey) 2_태국 Photo-Image No. B2 세상의 의미 (Meaning in the World)-여행 (Journey) 2_태국 Photo-Image No. B3 세상의 의미 (Meaning in the World)-여행 (Journey) 2_태국 Photo-Image No. B4 세상의 의미 (Meaning in the World)-여행 (Journey) 2_태국 Photo-Image No. B5 세상의 의미 (Meaning in the World)-여행 (Journey) 2_태국 Photo-Image No. B6 세상의 의미 (Meaning in the World)-여행 (Journey) 2_태국 Photo-Image No. B7 세상의 의미 (Meaning in the World)-여행 (Journey) 2_태국 Photo-Image No. B8 * 세상의 의미 (Meaning in the World)-여행 (Journey) 2_태국 Photo-Image No. B9 세상의 의미 (Meaning in the World)-여행 (Journey) 2_태국 Photo-Image No. B10 세상의 의미 (Meaning in the World)-여행 (Journey) 2_태국 Photo-Image No. B11 세상의 의미 (Meaning in the World)-여행 (Journey) 2_태국 Photo-Image No. B12 세상의 의미 (Meaning in the World)-여행 (Journey) 2_태국 Photo-Image 파타야 (Pattaya) No. C1 * 세상의 의미 (Meaning in the World)-여행 (Journey) 2_태국 Photo-Image No. C2 세상의 의미 (Meaning in the World)-여행 (Journey) 2_태국 Photo-Image No. C3 * 세상의 의미 (Meaning in the World)-여행 (Journey) 2_태국 Photo-Image No. C4 * 세상의 의미 (Meaning in the World)-여행 (Journey) 2_태국 Photo-Image 사람들 (People) No. D1 * 세상의 의미 (Meaning in the World)-여행 (Journey) 2_태국 Photo-Image No. D2 세상의 의미 (Meaning in the World)-여행 (Journey) 2_태국 Photo-Image No. D3 세상의 의미 (Meaning in the World)-여행 (Journey) 2_태국 Photo-Image No. D4 세상의 의미 (Meaning in the World)-여행 (Journey) 2_태국 Photo-Image No. D5 세상의 의미 (Meaning in the World)-여행 (Journey) 2_태국 Photo-Image No. D6 세상의 의미 (Meaning in the World)-여행 (Journey) 2_태국 Photo-Image No. D7 세상의 의미 (Meaning in the World)-여행 (Journey) 2_태국 Photo-Image No. D8 세상의 의미 (Meaning in the World)-여행 (Journey) 2_태국 Photo-Image No. D9 * 세상의 의미 (Meaning in the World)-여행 (Journey) 2_태국 Photo-Image No. D10 * 세상의 의미 (Meaning in the World)-여행 (Journey) 2_태국 Photo-Image No. D11 * 세상의 의미 (Meaning in the World)-여행 (Journey) 2_태국 Photo-Image No. D12 세상의 의미 (Meaning in the World)-여행 (Journey) 2_태국 Photo-Image No. F1 세상의 의미 (Meaning in the World)-여행 (Journey) 2_태국 Photo-Image No. F2 세상의 의미 (Meaning in the World)-여행 (Journey) 2_태국 Photo-Image No. F3 세상의 의미 (Meaning in the World)-여행 (Journey) 2_태국 Photo-Image
Photography : 하늘 (SkyMoon) Edited, Arranged, Produced : 하늘 2003.08.15 - 2003.08.17 방콕, 파타야 - 태국 (Thailand - Bangkok, Pattaya) Minolta TC-1, Minolta Rokkor-G 28mm f/3.5 Contax FX-3, Carlzeiss T* Sonnar 180mm f/2.8 Contax G2, Carlzeiss T* G-Biogon 21mm f/2.8, G-Planar 35mm f/2, G-Planar 45mm f/2, G-Sonnar 90mm f/2.8 Fuji Reala 100, AutoAuto 200, X-TRA 400 SkyMoon.info 세상의 의미 (Meaning in the World)-여행 (Journey) 2_태국 Photo-Image
[Renaud Garcia-Fons Trio] Arcoluz (with Kiko Ruiz) 세상의 의미 (Meaning in the World)-여행 (Journey) 2_태국 Photo-Image https://youtu.be/hSIe4NlvU9g https://youtu.be/6xB6bIi7Gyc https://youtu.be/RXxsspnq0fM https://youtu.be/FfT86C-ZFuc
[태국 (Thailand)] 북서쪽으로 미얀마, 북동쪽으로 라오스, 동쪽으로 캄보디아, 남쪽으로 말레이시아에 접하고, 서쪽으로 안다만해(海), 남동쪽으로 시암만(灣)에 면한다. 타이의 지형은 북부, 북동부, 중부, 남부로 나뉜다. 산맥은 북부에서 양쪽으로 나뉘어 한쪽은 중부와 북동부를 가르는 페차분산맥과 돈파야젠산맥을 이루고, 한쪽은 미얀마 국경을 따라 타논톤차이, 테나세리움 산맥으로부터 말레이반도로 이어진다. 북부에는 산맥이 북쪽에서 남쪽으로 나란히 뻗어 있으며 하천은 무수한 산간분지를 이룬다. 북동부는 코라트고원(高原)으로, 메콩강을 향하여 완만하게 경사진 평탄한 대지가 대부분을 차지한다. 중부는 메남강(차오프라야강)의 퇴적평야가 전개되는 벼농사의 중심지역으로 경사가 거의 없는 평지이기 때문에 우기에는 평야 전체에 강물이 흘러넘치게 된다. 남부 시암만(灣) 연안은 하천의 침식과 퇴적으로 이루어진 평야이다. 기후는 열대몬순기후로 비교적 강수량이 많은 편이며, 동아프리카와 인도의 데칸고원보다 대체로 습윤하다. 건계(乾季)와 우계(雨季)가 뚜렷하게 구분되어 5~10월경은 우계이고 11~4월은 건계이다. 기온은 우계가 시작되기 직전이 가장 높다. 연중 기온의 변화는 단조로우며 연평균기온은 28℃, 연간 강수량은 1,600mm이다. 우량은 남부 서안(西岸)이 많고, 남부 동안(東岸)은 몬순의 영향으로 10∼12월에 비가 많다.

https://skymoon.info/a/PhotoPoem/162  

오늘은 당신에게 줄 말이 없다. 다만 당신의 침묵과 한 가지 뜻의 묵언(默言)이 내게 머물도록 빌 뿐이다 [김남조-오늘]
  2 Comments
mono 11.21 09:51  
22년전 사진들이라고는 믿을 수 없을만큼 아름다운 사진들 입니다. 저는 항상 여행을 다닐때 무엇을 어떻게 찍어야 되는지 항상 고민되고 신경이 쓰이는데 이번 하늘님의 여행 연작들을 통해 어느정도 감을 잡을 수 있을 것 같습니다. 최근 예전 사진들을 다시 보니 그때의 기분과 열정들이 다시 생겨나네요~ 너무 좋습니다.
언제나 좋은 사진 글 감사드립니다.
즐감했습니다~ ^^
하늘 11.22 01:26  
여행 사진은 여행이 더 큰 목적이니 촬영의 비중은 아무래도 좀 줄어들지 않을까 싶습니다.
다니다 보면 시간이나 체력이 허락하지 않을 때는 깔끔하게 사진 포기하고 편하게 다니는 것이 좋을 때도 많았던 것 같습니다.
제 경우 새로운 풍경에 너무 눈을 뺏기다 보면 사진이 혼잡스러워지거나 체력에서 실패할 때가 있었습니다. ^^;
모노님이야 카메라 만지고 사진을 찍는데 크게 의식을 뺏기지 않으실 만큼 능숙하시니, 느긋하게 여행과 사진을 함께 즐기시며 자신이 좋아하는 프레임으로 하나씩 담다 보면 그것이 자신만의 시선을 담은 여행 사진이 되지 않을까 생각됩니다.
부족한 사진들 좋게 봐주셔서 감사합니다. 즐거운 주말 보내세요 ~^^