[Susanne Abbuehl] My River Runs To You (나의 강물은 그대에게로 흐르네)


[Susanne Abbuehl] My River Runs To You (The Gift-ECM)
https://youtu.be/rWhYgj2wwWQ
https://youtu.be/16g5b3hM2Lo
* My River runs to thee / 그대에게로 흐르네
My river runs to thee:
Blue sea, wilt welcome me?
My river waits reply.
Oh sea, look graciously!
I'll fetch thee brooks
From spotted nooks -
Say, sea,
Take me!
나의 강물은 그대에게로 흐르네:
푸른 바다여, 나를 맞아주려오?
나의 강물은 그대의 답을 기다려.
오 바다여, 은혜롭게 보아주오!
나는 작은 여울을 그대에게로 이끄네
얼룩진 구석으로부터 -
말해주오, 바다여,
나를 데려간다고!
- Poem (시) : Emily Dickinson (에밀리 디킨슨)
- Translation (번역) : SkyMoon (하늘)
* 풍경 명상 - 선(禪) 8 (Meditation on the scenery - Zen 8)
= https://skymoon.info/a/PhotoPoem/990
https://youtu.be/rWhYgj2wwWQ
https://youtu.be/16g5b3hM2Lo
* My River runs to thee / 그대에게로 흐르네
My river runs to thee:
Blue sea, wilt welcome me?
My river waits reply.
Oh sea, look graciously!
I'll fetch thee brooks
From spotted nooks -
Say, sea,
Take me!
나의 강물은 그대에게로 흐르네:
푸른 바다여, 나를 맞아주려오?
나의 강물은 그대의 답을 기다려.
오 바다여, 은혜롭게 보아주오!
나는 작은 여울을 그대에게로 이끄네
얼룩진 구석으로부터 -
말해주오, 바다여,
나를 데려간다고!
- Poem (시) : Emily Dickinson (에밀리 디킨슨)
- Translation (번역) : SkyMoon (하늘)
* 풍경 명상 - 선(禪) 8 (Meditation on the scenery - Zen 8)
= https://skymoon.info/a/PhotoPoem/990
![[Susanne Abbuehl] My River Runs To You (나의 강물은 그대에게로 흐르네) Photo-Image](https://heisme.skymoon.info/gb/data/file/p_forum11/thumb-461176059_vjsa1Pgk_d99bc72aa30e2ef8080a3104c5a20b705c6bcf7d_1100x1795.jpg)
![[Susanne Abbuehl] My River Runs To You (나의 강물은 그대에게로 흐르네) Photo-Image](https://heisme.skymoon.info/gb/data/file/p_forum11/thumb-461176059_YhJWzsNU_279c2dc23eee70022157271cd6fda1fe611ac497_1100x1100.jpg)