[Simon and Garfunkel] The Sound Of Silence / 마음의 소리

[Simon and Garfunkel] The Sound Of Silence / 마음의 소리

[Simon and Garfunkel] The Sound Of Silence (Wednesday Morning, 3 A.M.)
https://youtu.be/l0q7MLPo-u8
https://youtu.be/usC9FKuhzhA
Live : https://youtu.be/NAEppFUWLfc

* The Sound Of Silence
* 마음의 소리

Hello darkness, my old friend
I’ve come to talk with you again.
Because a vision softly creeping
Left its seeds while I was sleeping
And the vision that was planted in my brain
Still remains within the sound of silence.
잘 지냈소? 내 오랜 친구 어둠이여
그대와 얘기하러 또 왔다오.
내가 자는 동안 꿈의 환영이 스며들어
씨앗을 남겨두었기 때문이지요.
그것이 내 머리에 뿌리를 내리고
마음의 소리 속에서 자라고 있다오.

In restless dreams I walked alone,
Narrow streets of cobblestone
'Neath the halo of a streetlamp.
I turned my collar to the cold and damp
When my eyes were stabbed by the flash of a neon light
That split the night.
And touched the sound of silence
그 혼란스러운 꿈 속에서 나는 가로등의 불빛 아래
좁은 자갈길을 따라 홀로 걷고 있었소.
밤하늘을 가르는 네온 불빛에 눈이 부실 때
차갑고 습한 기운에 옷깃을 여몄소.
그때 그 불빛이 마음의 소리에 닿았다오.

And in the naked light I saw
Ten thousand people, maybe more.
People talking without speaking
People hearing without listening.
People writing songs that voices never share,
No one dare disturb the sound of silence
그 가로등 바로 아래서
난 수천수만의 사람들을 보았소.
사람들은 서투른 말로 떠들어대고
사람들은 서로의 말을 귀담아듣지 않았소.
사람들은 어울림 없는 저만의 노래를 만들고 있었지만
진정한 마음의 소리는 아무도 가릴 수 없었다오.

"Fools" said I, "You do not know
Silence like a cancer grow
Hear my words that I might teach you
Take my arms that I might reach you"
But my words like silent raindrops fell
And echoed in the wells of silence
"어리석은 이들" 나는 중얼거렸소.
"그대들은 암처럼 자라나는 침묵을 깨닫지 못하고 있소,
내가 알려주는 이야기를 듣고
내가 내민 손을 잡으시오"
그러나 내 말은 조용한 빗방울과 같았고
우물 속 부질없는 메아리와 다름없었다오.

And the people bowed and prayed
To the neon god they made
And the sign flashed out its warning
In the words that it was forming
And the sign said "The words of the prophets
Are written on subway walls
And tenement halls
And whispered in the sounds of silence"
사람들은 스스로 만들어낸 네온 불빛 신에게
절을 하고 기도를 하고 있었소.
갑자기 그 불빛의 신의 경고가 터져 나오며 글자를 만들었소.
"선지자의 가르침은 지하철의 벽에도
아파트 복도에도 모두 적혀있으며
언제나 마음의 소리로 속삭이고 있노라"

(그런 꿈이었다오)

- Lyrics (작사) : Paul Simon
- Composition (작곡) : Paul Simon
- Translation (번역) : SkyMoon (하늘)
[Simon and Garfunkel] The Sound Of Silence_마음의 소리 Photo-Image
[Simon and Garfunkel] The Sound Of Silence_마음의 소리 Photo-Image

https://heisme.skymoon.info/a/SuggMusic/623  

나, 지나온 길을 덮을 테니 그대, 새로운 길을 정하여 걸어가시오. 잠시간이라도, 내 그대를 대신해 그를 기억하리다 [하늘-어느 길 위의 눈]
포토 제목